Picture this:
You are in Billings, Montana. You have a $50 bill in your wallet, and you want some Mountain Dew. That Mountain Dew costs $2.50 (because you're buying it in a bottle, not in a super sized cup). You drive your unnecessarily large truck to the nearest gas station, pick out your bottle, and walk up to the cash register.
The cashier says, "That'll be $2.50." You open your wallet, and hand him a $50 bill.
He gives you $47.50 in change. You say, "Hey, thanks. Have a good one." He nods, and smiles, and says, "See ya around."
And you continue with your life.
Imagínate esto:
Estás en Billings, Montana. Tienes sed, y quieres un Mountain Dew. También tienes USD$50.00 en tu bolsillo. Un Mountain Dew tiene un precio de US$2.50 (porque vas a comprar una botella, no una copa super grande como normal). Manejas tu camioneta enorme al estación de gas, eliges tu botella, y estás lista para pagar.
El cajero te dice, "Va a costar US$2.50." Abres tu cartera, y le das US$50.00 en efectivo.
Te da US$47.50 de cambio, se sonríe y te dice, "Gracias. Nos vemos."
Sigues viviendo tu vida.
Now picture this:
You are in Oaxaca, Oaxaca. You have a 500 peso bill in your pocket (about US$45.00), and you want to eat lunch at your favorite restaurant, with a fixed price menu of 100 pesos. You walk to the restaurant, sit down, eat the delicious food, and then ask for the bill.
You pull a 500 bill out of your pocket, and put it in the check holder. The waiter takes it.
Then he brings it back and asks if you have change. Two things can happen at this point:
1.) You dig through all of your pockets and bags looking for change. You come upon a 200 peso bill. The waiter asks again if you're sure you don't have exact change. You say you're sure. He takes your 200 pesos, but everyone knows he's slightly annoyed.
2.) You don't have change. You begin to apologize profusely. You thought you had 100 pesos. You were sure. The waiter goes to the kitchen, they don't have change. The waiter asks people in the restaurant if they can break 500 pesos. You hang your head in a shame. They say no (because change for 500 pesos does not exist). Finally, the waiter leaves the restaurant and goes to a neighboring store where someone breaks the 500 peso bill.
Ahora, imagínate esto:
Estás en Oaxaca. Tienes 500 pesos en tu cartera y quieres comer en tu restaurante favorito, con un menú diario de 100 pesos. Caminas al restaurent, te sientas, y comes bien. Le pides al mesero la cuenta, y cuando llegue, pongas 500 de efectivo adentro. El mesero lo lleva....y regresa para preguntarte si tienes cambio.
Ahora, 2 cosas pueden pasar:
1.) Empiezas buscar frenéticamente en todos tus bolsillos, tu mochila, etc. Encuentres 200 pesos. El mesero te pregunta otra vez si no tienes cambio exacto. Le dices que no, estás seguro que no tienes cambio exacto y el mesero se va con un poco de frustración en su cara.
2.) No tienes cambio. No sabes cómo pasó esto. Estabas seguro que tenía cambio contigo, pensaste que había 100 pesos en tu cartera. Tienes vergüenza y no puedes mirar a nadie en la cara. El mesero empieza a preguntar a la gente en el restaurante si tienen cambio. Por supuesto, nadie lo tiene. Finalmente, el mesero se va a otra empresa y regresa con tu cambio.
I have discovered that there are really only 3 ways you can change out 500 pesos:
1.) Have a really good relationship with someone who owns a high traffic business, and be careful not to abuse the 500 peso bill breaking more than 2x a month.
2.) Have a local bank account, and stand in the epically long lines at the bank in hopes that the cashier will break your money.
3.) Buy something that costs more than 300 pesos (but then you're spending a lot of money...to get change...)
Every time I see people running between businesses with bills in their hands, I laugh.
I get it.
It is the game of the 500 peso bill.
A dance. A puzzle. A joke.
He descubierto que realmente solo hay 3 maneras en que puedes recibir cambio de 500 pesos:
1.) Tienes que tener un buen amigo que tiene una empresa con muchos clientes.
2.) Tienes que tener una cuenta de banco aquí, y tener paciencia con las filas, y también suerte de que el cajero vaya a cambiar tu dinero.
3.) Tienes que comprar algo que cuesta más que 300 pesos (pero vas a perder 300 pesos, y solo vas a tener ~200 de cambio).
Cada vez que veo a una persona correr entre negocios, con la esperanza de cambiar dinero, tengo que reírme.
De repente, lo entiendo.
Es el juego de los 500.
Es un baile. Un rompecabeza. Una broma.
And I find that there are no words that describe, in full detail, the look on someones face when you pull out a 500 bill...or when someone walks into a room and asks if someone has change for 500.
It is a pained and exasperated expression which translates roughly to: sorry, I can't help...but boy, do I feel your pain.
If it were up to me, the 500 peso bill would be an ancient artifact.
It is not needed.
It is unwanted.
It has no admirers.
And now, for a musical accompaniment...
Y no hay palabras para explicar la mirada en la cara de alguien cuando otra persona entra el cuarto y pregunta, "alguien tiene cambio de 500?"
Es una mirada que dice algo entre, "Claro que no, pero entiendo muy bien tu posición."
Si podría eliminar el billete de 500, lo haría.
No es querido.
No es necesario.
No tiene ningún amigo ni admirador.
y ahora...para una canción del tema...
You are in Billings, Montana. You have a $50 bill in your wallet, and you want some Mountain Dew. That Mountain Dew costs $2.50 (because you're buying it in a bottle, not in a super sized cup). You drive your unnecessarily large truck to the nearest gas station, pick out your bottle, and walk up to the cash register.
The cashier says, "That'll be $2.50." You open your wallet, and hand him a $50 bill.
He gives you $47.50 in change. You say, "Hey, thanks. Have a good one." He nods, and smiles, and says, "See ya around."
And you continue with your life.
Imagínate esto:
Estás en Billings, Montana. Tienes sed, y quieres un Mountain Dew. También tienes USD$50.00 en tu bolsillo. Un Mountain Dew tiene un precio de US$2.50 (porque vas a comprar una botella, no una copa super grande como normal). Manejas tu camioneta enorme al estación de gas, eliges tu botella, y estás lista para pagar.
El cajero te dice, "Va a costar US$2.50." Abres tu cartera, y le das US$50.00 en efectivo.
Te da US$47.50 de cambio, se sonríe y te dice, "Gracias. Nos vemos."
Sigues viviendo tu vida.
Now picture this:
You are in Oaxaca, Oaxaca. You have a 500 peso bill in your pocket (about US$45.00), and you want to eat lunch at your favorite restaurant, with a fixed price menu of 100 pesos. You walk to the restaurant, sit down, eat the delicious food, and then ask for the bill.
You pull a 500 bill out of your pocket, and put it in the check holder. The waiter takes it.
Then he brings it back and asks if you have change. Two things can happen at this point:
1.) You dig through all of your pockets and bags looking for change. You come upon a 200 peso bill. The waiter asks again if you're sure you don't have exact change. You say you're sure. He takes your 200 pesos, but everyone knows he's slightly annoyed.
2.) You don't have change. You begin to apologize profusely. You thought you had 100 pesos. You were sure. The waiter goes to the kitchen, they don't have change. The waiter asks people in the restaurant if they can break 500 pesos. You hang your head in a shame. They say no (because change for 500 pesos does not exist). Finally, the waiter leaves the restaurant and goes to a neighboring store where someone breaks the 500 peso bill.
Ahora, imagínate esto:
Estás en Oaxaca. Tienes 500 pesos en tu cartera y quieres comer en tu restaurante favorito, con un menú diario de 100 pesos. Caminas al restaurent, te sientas, y comes bien. Le pides al mesero la cuenta, y cuando llegue, pongas 500 de efectivo adentro. El mesero lo lleva....y regresa para preguntarte si tienes cambio.
Ahora, 2 cosas pueden pasar:
1.) Empiezas buscar frenéticamente en todos tus bolsillos, tu mochila, etc. Encuentres 200 pesos. El mesero te pregunta otra vez si no tienes cambio exacto. Le dices que no, estás seguro que no tienes cambio exacto y el mesero se va con un poco de frustración en su cara.
2.) No tienes cambio. No sabes cómo pasó esto. Estabas seguro que tenía cambio contigo, pensaste que había 100 pesos en tu cartera. Tienes vergüenza y no puedes mirar a nadie en la cara. El mesero empieza a preguntar a la gente en el restaurante si tienen cambio. Por supuesto, nadie lo tiene. Finalmente, el mesero se va a otra empresa y regresa con tu cambio.
I have discovered that there are really only 3 ways you can change out 500 pesos:
1.) Have a really good relationship with someone who owns a high traffic business, and be careful not to abuse the 500 peso bill breaking more than 2x a month.
2.) Have a local bank account, and stand in the epically long lines at the bank in hopes that the cashier will break your money.
3.) Buy something that costs more than 300 pesos (but then you're spending a lot of money...to get change...)
Every time I see people running between businesses with bills in their hands, I laugh.
I get it.
It is the game of the 500 peso bill.
A dance. A puzzle. A joke.
He descubierto que realmente solo hay 3 maneras en que puedes recibir cambio de 500 pesos:
1.) Tienes que tener un buen amigo que tiene una empresa con muchos clientes.
2.) Tienes que tener una cuenta de banco aquí, y tener paciencia con las filas, y también suerte de que el cajero vaya a cambiar tu dinero.
3.) Tienes que comprar algo que cuesta más que 300 pesos (pero vas a perder 300 pesos, y solo vas a tener ~200 de cambio).
Cada vez que veo a una persona correr entre negocios, con la esperanza de cambiar dinero, tengo que reírme.
De repente, lo entiendo.
Es el juego de los 500.
Es un baile. Un rompecabeza. Una broma.
And I find that there are no words that describe, in full detail, the look on someones face when you pull out a 500 bill...or when someone walks into a room and asks if someone has change for 500.
It is a pained and exasperated expression which translates roughly to: sorry, I can't help...but boy, do I feel your pain.
If it were up to me, the 500 peso bill would be an ancient artifact.
It is not needed.
It is unwanted.
It has no admirers.
And now, for a musical accompaniment...
Y no hay palabras para explicar la mirada en la cara de alguien cuando otra persona entra el cuarto y pregunta, "alguien tiene cambio de 500?"
Es una mirada que dice algo entre, "Claro que no, pero entiendo muy bien tu posición."
Si podría eliminar el billete de 500, lo haría.
No es querido.
No es necesario.
No tiene ningún amigo ni admirador.
y ahora...para una canción del tema...
2 comments:
awesome!
So true, Nikki. I think all the banks think that everyone in Mexico lives in DF, where 500 pesos does not go so far. In Oaxaca anything greater than 100 peso note is a colossal hassle. I used to go straight from the ATM machine to the teller inside the bank to change my big bills before they ever went into my wallet. Still, I initiated at least one change chase a week.
Post a Comment